Wa1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Zmieniony nakład Wa1
porównaj
  t. 21-22

Łuki A (→Wn)

Łuki Wf (→Wa)

Fakt korygowania łuków w Wf (→Wa) nie ulega najmniejszej wątpliwości. Rezultat tej zmiany wydaje się jednak wątpliwy, gdyż nie widać powodu, dla którego to miejsce miałoby się różnić w tym tak drobnym szczególe od trzech pozostałych (t. 17-18, 25-26 i 29-30. A jest wyjątkowo precyzyjny w notacji tych łuków – żaden z ośmiu nie budzi wątpliwości co do zakresu. Co więcej, skrobania w t. 17 najprawdopodobniej dotyczyły m.in. właśnie zmiany łukowania analogicznego motywu: łuk i cyfra '3' zostały przeniesione pod pięciolinię, jednak pierwotny łuk obejmował tylko triolę.

Zdaniem redakcji, korekta ta mogła dotyczyć niedokładnie wydrukowanych łuków: np. końce łuków mogły się zlewać z kropkami (por. łuki w t. 25 i 30). 

Biorąc pod uwagę powyższe, w tekście głównym pozostawiamy wersję A (→Wn).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Autentyczne korekty Wf

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.