t. 222
Akcent wpisany przez Chopina w Wfn nie różni się rozmiarem od następnych, w Wn1 odczytano go jednak jako krótki. Być może sztycharz zwrócił uwagę na nieco odmienny kształt znaku, mógł też uznać, że nad ćwierćnutą bardziej pasuje akcent, a nad parą ósemek – krótkie diminuendo (tak na ogół sztycharze traktowali Chopinowskie akcenty długie). Wf i Wa także mają krótkie akcenty, nie daje to jednak – tak jak w przypadku Wn1 – pewności co do intencji Chopina. Bez dostępu do wyraźniejszej fotografii Wfn, nie mówiąc o odnalezieniu podkładów do Wf i Wa, kwestia ta wydaje się nie do rozstrzygnięcia.
Porównaj to miejsce w źródłach»
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach
zagadnienia: Akcenty długie, Autentyczne korekty Wf, Autentyczne korekty Wn, Autentyczne korekty Wa
notacja: Artykulacja, akcenty, widełki