t. 276-277
accel. w Wfn i Wf, odczytanie dosłowne "accel.", rozpoczęcie oznaczenia jeszcze w t. poprzednim, na wysokości pomiędzy główką ostatniej ósemki a kreską taktową |
||
accelerando w Wn TGTU |
||
accelerando w Wa |
Wpisaną przez Chopina w Wfn wskazówkę accel. należy zdaniem redakcji rozumieć jako "nad 1. ósemką t. 277", a nie "od ostatniej ósemki t. 276". Tak też to zrozumiano w Wn i tę interpretację przyjmujemy w tekście głównym. Podobnie też zapewne wyglądał wpis leżący u podstaw wersji Wf.
Rozwijamy skrót użyty przez Chopina, dziś rzadziej stosowany; określenie w pełnym brzmieniu mają już Wn i Wa.
Porównaj to miejsce w źródłach»
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach
zagadnienia: Adiustacje Wa, Adiustacje Wn, Autentyczne korekty Wf, Autentyczne korekty Wn, Autentyczne korekty Wa
notacja: Określenia słowne