Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 4, t. 89-123
s. 1, t. 1-28
s. 2, t. 29-56
s. 3, t. 57-88
s. 4, t. 89-123
s. 5, t. 124-164
s. 6, t. 165-200
s. 7, t. 201-234
s. 8, t. 235-260
s. 9, t. 261-289
Tekst główny
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf0 - Odbitka korektorska Wf
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
Wn - Wydanie niemieckie
Wfn - Chopinowski podkład dla Wn
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
Wf - Wydanie francuskie
Wf0 - Odbitka korektorska Wf
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
Wn - Wydanie niemieckie
Wfn - Chopinowski podkład dla Wn
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 91-92

Wf1 i Wfn (→Wn)

Rytm Wf0 (→Wa), interpretacja

Wersja Wf0 (→Wa), w której ostatnia szenastka t. 91 jest połączona belką z ósemką w t. 92 jest z pewnością błędna. Trudno jednoznacznie stwierdzić, czy błąd ten wynika wyłącznie z przeoczeń sztycharza, czy też nałożyły się na niego jakieś niedokładności w Chopinowskim podkładzie. Ten pierwszy z błędów w konsekwencji spowodował zmianę 1. wartości w t. 92 z ćwierćuty na ósemkę i najprawdopodobniej przycznił się do dalszych przesunięć rytmicznych: umieszczenia za wcześnie pauzy ósemkowej oraz prawdopodobnego opuszczenia pr.r. w drugiej połowie taktu (zob. sąsiednią uwagę). Chopin najwidoczniej nie poprawił tego błędu w podkładzie dla Wa, jednakże pauzę ósemkową wydrukowano w poprawnym miejscu, na 2. ćwierćnucie. Do tekstu głównego przyjmujemy niebudzącą wątpliwości wersję Wf1 i Wn, potwierdzoną Chopinowską korektą w Wfn oraz podobnymi układami rytmicznymi w t. 99-100.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wa

notacja: Rytm

Brakujące oznaczenia na źródłach: Wf0, Wf1, WfD, WfJ, Wn2