Zagadnienia : Autentyczne korekty Wf

t. 256

Utwór: op. 42, Walc As-dur

ges2 w Wf0 (→Wa)

f2 w Wf i Wn

..

Wersja Wf0 (→Wa) z ges2 jako dolną nutą pierwszej z pary ósemek jest najprawdopodobniej błędna. W podkładzie do Wf oraz w Wfn (→Wn) Chopin zmienił to ges2 na f2, jednak w Wf nie zrozumiano poprawki i przeniesiono również bemol, co dało fes2. Ten nowy błąd Chopin poprawił w WfJ. W tej sytuacji obecność pierwotnej wersji w Wa musi być uznana za wynik niedopatrzenia korekty lub nieuwagi sztycharza. W tekście głównym podajemy tekst wpisany ręką Chopina w Wfn i WfJ.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych , Błędy Wf , Autentyczne korekty Wf , Dopiski WfJ , Autentyczne korekty Wn

t. 260

Utwór: op. 42, Walc As-dur

h1-d2-h2 w Wf0 (→WfnWn1Wn2)

h1-d2-as2-h2 w Wf1 i Wa

Różne akordy w Wn3

pierwszy akord z g2 zamiast as2, drugi =TGTU

..

Pierwotną wersję dwóch ostatnich akordów, przekazaną przez Wf0 (→WfnWn1Wn2), Chopin uzupełnił nutami as2 w korekcie Wf1 i w podkładzie dla Wa. Natomiast w Wn3 wprowadzono inne uzupełnienie, wzorowane zapewne na postępie akordów w poprzednim takcie. Nie ma jednak przesłanek dla ewentualnego uznania tej wersji za autentyczną.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Adiustacje Wn , Autentyczne korekty Wf , Autentyczne korekty Wa

t. 261

Utwór: op. 42, Walc As-dur

Pedalizacja Wf1

Bez pedalizacji w Wf0 (→Wa,WfnWn)

..

Pedalizację w tym takcie dopisał Chopin tylko w korekcie Wf. Podobnie w t. 273-276.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Autentyczne korekty Wf

t. 273-276

Utwór: op. 42, Walc As-dur

Bez pedalizacji w Wf0 (→Wa) i Wfn (→Wn)

Pedalizacja Wf1

..

Tak jak w t. 261, Chopin dopisał pedalizację tych taktów tylko w korekcie Wf.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Autentyczne korekty Wf

t. 276-277

Utwór: op. 42, Walc As-dur

accel. w Wfn i Wf, odczytanie dosłowne

"accel.", rozpoczęcie oznaczenia jeszcze w t. poprzednim, na wysokości pomiędzy główką ostatniej ósemki a kreską taktową

accelerando w Wn

TGTU

accelerando w Wa

..

Wpisaną przez Chopina w Wfn wskazówkę accel. należy zdaniem redakcji rozumieć jako "nad 1. ósemką t. 277", a nie "od ostatniej ósemki t. 276". Tak też to zrozumiano w Wn i tę interpretację przyjmujemy w tekście głównym. Podobnie też zapewne wyglądał wpis leżący u podstaw wersji Wf.
Rozwijamy skrót użyty przez Chopina, dziś rzadziej stosowany; określenie w pełnym brzmieniu mają już Wn i Wa.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Adiustacje Wn , Autentyczne korekty Wf , Autentyczne korekty Wn , Autentyczne korekty Wa