Wfn
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf0 - Odbitka korektorska Wf
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
Wn - Wydanie niemieckie
Wfn - Chopinowski podkład dla Wn
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 237

Szesnastka w Wf i Wn

Ósemka w Wa

Wersja Wa została najprawdopodobniej wprowadzona przez Chopina w podkładzie do tego wydania. Nie można jednak całkiem wykluczyć pomyłki sztycharza lub adiustacji wydawcy. Z tego względu w tekście głównym podajemy zaczerpniętą niewątpliwie z [A] wersję Wf0 (→Wf,Wn).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Autentyczne korekty Wa

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Biblioteka Narodowego Instytutu Fryderyka Chopina