Wn1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf0 - Odbitka korektorska Wf
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
Wn - Wydanie niemieckie
Wfn - Chopinowski podkład dla Wn
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 165

Bez określenia w Wf0

nad pięciolinią w Wf1 i Wfn (→Wn1)

TGTU

pod pięciolinią w Wa i Wn2 (→Wn3)

leggierro obok "p" pomiędzy pięcioliniami

Określenie leggiero dopisał Chopin w Wfn (→Wn), znalazło się ono też w podkładach dla Wf i Wa. Jednak zarówno w tym ostatnim, jak i w Wn2 (→Wn3), wskazówkę umieszczono pomiędzy pięcioliniami, tuż za . Jest to przypuszczalnie adiustacja wydawcy.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Muzeum Fryderyka Chopina, Warszawa