Wa1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf0 - Odbitka korektorska Wf
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
Wn - Wydanie niemieckie
Wfn - Chopinowski podkład dla Wn
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 139-140

Pauza w Wf

Przetrzymana seksta w Wn i Wa

Wersja Wf bez przetrzymania seksty es-c1 jest wcześniejsza – w Wfn (→Wn) Chopin dopisał łuki i ćwierćnutę na początku t. 140. Identycznego uzupełnienia dokonał też zapewne w podkładzie do Wa. Z tego względu przyjmujemy ją do tekstu głównego. Trzeba jednak wspomnieć, że korygując łukowanie tej frazy w Wf1, Chopin zakończył łuk w t. 139 i nie dopisał przetrzymania tej seksty. Wersji Wf1 nie można więc uważać za definitywnie odrzuconą.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Autentyczne korekty Wn, Autentyczne korekty Wa

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Royal College of Music, Londyn