Wa
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf0 - Odbitka korektorska Wf
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
Wn - Wydanie niemieckie
Wfn - Chopinowski podkład dla Wn
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 97

Bez określenia w Wf i Wn

w Wa

rozbite, jak to w Wa: "Cre" tuż za 1. ćwierćnutą t. 97, "scen"-pod 1. ćw. t. 102, "do"-pod 1. ćw. t. 103

Wariantowa propozycja redakcji

TGTU

Określenie crescendo zostało prawdopodobnie dopisane przez Chopina w podkładzie dla Wa. Podział określenia na sylaby może być dziełem adiustatora.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Autentyczne korekty Wa

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.