Wn1a
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 34

e1-fis1-dis1 w A

!!!    miniat;   pół taktu, tylko górna 5-linia.       Tu szesnastki: e1-fis1-dis1-fis1-e1-b;  na kliszy w 2. połowie bemo es1, kaso f1 i kaso d1.

es1-f1-d1 w Wf (→Wn1Wn1aWn2, →Wa2Wa3)

e1-f1-d1 w Wn3 (→Wn4Wn5) i Wa4

!!!    Jak Wf tylko na początku kaso e1

Chopin zmienił pierwotną wersję (zapisaną w A) korygując Wf (→Wn1Wn2, →Wa2Wa3). Przy korekcie pozostawiono niepotrzebny  przed es1 w 2. połowie taktu. Prawdopodobnie to skłoniło adiustatora Wn3 (→Wn4Wn5) do zmiany es1 na e1 w akordzie na początku taktu (tę zupełnie dowolną wersję powtórzono też w Wa4).
Dodajemy ostrzegawczy  przed f1 na 2. szesnastce.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa, Adiustacje Wn, Znaki ostrzegawcze, Autentyczne korekty Wf

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.