Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 26

Oktawa w A

!!!    połowa taktu, tylko dolna 5-linia (z tą szesnastką),     Tu TGTU, ale dolna nuta bez nawiasów. Palcowanie nad nutą: tr=bez łuczku;    red=z łuczkiem

Bez Gis1Wf (→Wn)

!!!    bez dolnej nuty (pusta klisza)

Bez Gis1 w Wa

!!!   jak Wf (bez palcowania) + 25 pod nutą z łuczkiem pod cyframi

Wariantowa propozycja redakcji

!!!     TGTU

Nie jest jasne, czy brak w Wf (→Wn,Wa) dolnej nuty oktawy (Gis1) to skutek nieuwagi sztycharza, czy interwencji Chopina. W rozstrzygnięciu tej kwestii nie pomaga palcowanie (1. palec zamieniony na trzeci), które wprawdzie uzasadnione jest tylko przy uderzeniu oktawy, ale zastosowane może być także na pojedynczej nucie (w Wa zmieniono je na dopasowane do wersji bez dolnej nuty). Redakcja większym zaufaniem darzy wersję A, dlatego w tekście głównym opieramy się przede wszystkim na niej.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf, Autentyczne korekty Wf

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż