Wn2
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 24-27

Bez pedalizacji w A

!!!   miniat: t. 25-26, tylko l.r., ścieśnione odpowiednio.    Tu pusta klisza

Pedalizacja Wf

!!!   gwiazdka przed 1. oktawą 25, Ped pośrodku pomiędzy 1. i 2. ósemką t. 25 i 26, gwiazdka 26 przed 3. ósemką, ped pod 1. ósemką 27 + gwiazdka na końcu 27

Wn1

!!!   gwiazdki przed 1 w t. 25 i przed 3. ósemką 26 (jak Wf),   ped 25 pod 2. ósemką, 26 i 27 pod 1 + gwiazdka na końcu 27.

Wn2

!!!     jak Wn1, tylko 1. gwiazdka pod 1. ósemką 25, a na przejściu 26-27 Ped pod 4. ósemką 26

Wn3 (→Wn4Wn5)

!!!   = Wn2 + gwiazdka na końcu t. 25

Wa

!!!     gwiazdka na końcu 24, 2x Ped pod 2. ósemką i gwiazdka przed 3. ósemką w t. 25-26, Ped 27 na 1, gwiazdka na końcu 27.

Propozycja redakcji

Dodana przez Chopina w korekcie Wf pedalizacja jest zanotowana niedokładnie, prawdopodobnie w wyniku braku miejsca w gęsto upakowanym na stronie tekście. Wywołało to różne próby interpretacji przez sztycharzy Wn i Wa. W tekście głównym interpretujemy pedalizację Wf jako naturalną pedalizację harmoniczną, zgodną z tą, którą w sposób niebudzący wątpliwości oznaczono w t. 29-30.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn, Adiustacje Wn, Niedokładności Wa, Autentyczne korekty Wf

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.