Wf1
Tekst główny
KLI - Kopia Linowskiego
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 12-26

Bez palcowania w KLI

!!!   miniat: pięć 16-ek t. 12, tylko górna 5-linia.     Tu pusta klisza

Palcowanie Wf (→Wn,Wa)

!!!   TGTU cała strona prócz t. 22-23

Palcowanie w t. 12-13, 15-21 i 24-26, pochodzące z Wf (→Wn,Wa) i przyjęte do tekstu głównego, jest z całą pewnością autentyczne.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 1-11

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

notacja: Palcowanie

Przejdź do tekstu nutowego

.