Artykulacja, akcenty, widełki
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Następna »
t. 34-35
|
Utwór: op. 10 nr 8, Etiuda F-dur
..
Widełki i akcent dodane w Wa4 są z pewnością dodatkiem adiustatora, wzorowanym przypuszczalnie na autentycznych oznaczeniach w t. 2-3. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa |
||||||
t. 35-36
|
Utwór: op. 10 nr 8, Etiuda F-dur
..
Brak akcentów jest najprawdopodobniej przeoczeniem Chopina, który pominął tu także łuki. Por. t. 7-8. kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Niedokładności A |
||||||
t. 38-39
|
Utwór: op. 10 nr 8, Etiuda F-dur
..
W Wf (→Wn,Wa) przeoczono kropkę staccato na początku t. 38. W Wn2 (→Wn3→Wn4) pominięto również kropkę w t. 39 (a także w t. 40). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
||||||
t. 47-49
|
Utwór: op. 10 nr 8, Etiuda F-dur
..
Akcenty długie, zapisane w A w t. 47 i 49, odtworzono w Wf (→Wn) jako krótkie. Jest to z penością efekt niezrozumienia zapisu Chopina. Trudno natomiast stwierdzić, co skłoniło sztycharza lub adiustatora Wa do użycia wbrew podkładowi znaków przypominających akcenty długie. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Adiustacje Wa , Niedokładności Wf |
||||||
t. 51
|
Utwór: op. 10 nr 8, Etiuda F-dur
..
Zmianę umiejscowienia akcentu, który w A dotyczy oktawy A1-A, a w Wf (→Wn,Wa) akordu na początku taktu, trzeba uznać za zainspirowaną lub zaakceptowaną przez Chopina. Korygując Wf, kompozytor w tym samym miejscu dodał znak arpeggia i pedalizację, tak iż wydaje się mało prawdopodobne, aby nie widział akcentu. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Autentyczne korekty Wf |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Następna »