Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 74

Akcenty długie w A

!!!   miniat: ta sama, co dla łuków (cały takt pr.r.)      Tu TGTU

Akcent w Wf (→Wn)

!!!      krótki pod d1 (tylko)

Akcent długi w Wa

!!!     jak Wf,Wn tylko długi

W tekście głównym podajemy niebudzące wątpliwości dwa akcenty długie A. Żaden z nich nie został jednak odtworzony w Wf (→Wn,Wa), w którym pojawia się natomiast akcent w połowie taktu (być może długi, jak odtworzono go w Wa). Znak ten mógł być dopisany przez Chopina, lecz nie można mieć pewności, czy został prawidłowo odtworzony. Por. uwagę o łukach.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.