![](/build/images/logo_left.png)
![](/build/images/en-button.f0fc0795.png)
![](/build/images/pomoc-button.d3d09842.png)
Strona:
Źródło tekstu:
s. 1, t. 1-22
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
![](/build/images/x_button.png)
![]() |
![]() |
!!! [miniat : na wzór t. 6-7. Tu widły cały t. 11] |
![]() |
![]() |
!!! [TGTU] |
![]() |
![]() |
Dwa znaki w Wa !!! [widły w t. 10 (trochę krótsze niż gdzie indziej, tylko do cis2) i cały 11] |
W tekście głównym podajemy półtorataktowy znak według Wn. Wersja Wa, mimo że z pewnością adiustowana, może być traktowana jako alternatywna, gdyż notacja Wf jest prawdopodobnie niedokładna (nawet jeśli wiernie oddaje zapis [A1]).
Patrz t. 6-7
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach
zagadnienia: Adiustacje Wa
notacja: Artykulacja, akcenty, widełki