Wa1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugie wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
porównaj
  t. 31-32

 w Wf (→Wa)

!!!   [miniat : górna 5-linia od połowy 31 do początku 32.

Tu  31 (TGTU)]

Wn

!!!   [ na początku 32]

Umiejscowienie  na początku nowej frazy wydaje się o wiele naturalniejsze. Niewykluczone, że znak w [A2] (→Wn) został przez Chopina wpisany na przejściu taktów i w jego intencji obejmował również poprzedzającą półnutę. Tego typu notację, obecnie niezrozumiałą, spotykamy niekiedy w dziełach Chopina.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Znaki położone centralnie

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.