Wa1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugie wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
porównaj
  t. 18

 w Wf (→Wa)

!!!   [miniat : cały takt, tylko dolna 5-linia.

TGTU]

Wn

!!!   [ na końcu taktu]

Różnica pedalizacji może być związana z różnicą brzmienia przedostatniej nuty taktu. Jednakże – tak jak w przypadku nuty – trzeba brać też pod uwagę możliwość pomyłek lub niedokładności zapisu. W tym przypadku większe prawdopodobieństwo niedokładności należy przypisać wersji Wn, gdyż całotaktowe pedały są w tym wydaniu najczęstszym wariantem pedalizacji i pojawiają się we wszystkich okolicznych taktach. Z tego względu do tekstu głównego przyjmujemy nieco pewniejszą pedalizację Wf (→Wa).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Cambridge University Library