Skróty pisowni i inne
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- Następna »
t. 1
|
Utwór: WN 17, Polonez B-dur
..
Repetycja t. 1-24 oznaczona jest tylko w WF. O ile samo powtórzenie początkowego odcinka Poloneza wydaje się uzasadnione, o tyle sposób jego zanotowania – rozpoczęcie powtarzanego odcinka na początku t. 1 i dwie volty końcowego t. 24 – prawdopodobnie nie jest autentyczny. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
|||||
t. 8
|
Utwór: WN 17, Polonez B-dur
..
Ośmiotaktowy wstęp oddzielony jest podwójną kreską taktową w źródłach opartych na wcześniejszym autografie, [AI]. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
|||||
t. 11
|
Utwór: WN 17, Polonez B-dur
..
W Wp – z pewnością w zgodzie z pisownią rękopiśmiennego podkładu – oznaczono tu początek odcinka powtórzonego na zakończenie głównej części Poloneza (t. 38-51). W [AI] (→KJ) odpowiedni skrót rozpoczyna się dopiero w t. 13. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Informacje źródłowe i stylistyczne |
|||||
t. 13
|
Utwór: WN 17, Polonez B-dur
..
W KJ – z pewnością w zgodzie z [AI] – oznaczono tu początek odcinka powtórzonego na zakończenie głównej części Poloneza (t. 40-51). Por. uwagę w t. 11. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Informacje źródłowe i stylistyczne |
|||||
t. 24
|
Utwór: WN 17, Polonez B-dur
..
Repetycja t. 1-24 oznaczona jest tylko w WF, jednak przyjęta tam notacja z użyciem dwóch volt nie ma uzasadnienia merytorycznego i z pewnością nie odpowiada pisowni Chopinowskiej. Mimo to, samo powtórzenie początkowego odcinka utworu wydaje się zgodne z zamysłem kompozytora. Na potrzebę takiego powtórzenia wyraźnie wskazuje forma innych Chopinowskich polonezów, zarówno niewydanych, jak i wydanych za życia Chopina. Sugeruje to tym samym, że notacja pozostałych źródeł może być niedokładna w tym względzie. Nieprecyzyjny zapis powtórek nie należy do rzadkości w autografach form tanecznych jak polonezy czy mazurki, por. np. Polonez As WN 3, Polonez cis op. 26 nr 1, Mazurek As WN 45. Zdaniem redakcji, widoczna w KJ i Wp podwójna kreska taktowa po 5. ósemce t. 24 mogła w intencji Chopina oznaczać właśnie repetycję całej poprzedzającej części Poloneza, zapisaną w najprostszy możliwy sposób. Uwzględniając powyższą argumentację, przyjmujemy tę repetycję do tekstu głównego. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- Następna »