Tekst główny
Tekst główny
KJ - Kopia Jędrzejewiczowej
Wp - Pierwsze wydanie polskie
WF - Wydania Fontany
WfF - Wydanie francuskie Fontany
WnF - Wydanie niemieckie Fontany
porównaj
  t. 24

Bez repetycji w KJ i Wp

!!!   miniat: T.24 obie 5-linie, zwęzić światło między 5-liniami, bez oznaczeń wykonawczych. Tu z podwójną linią przed ostatnią ósemką (zamiast znaku repetycji TGTU)

Repetycja w WF, notacja zunifikowana z pozostałymi źródłami

!!!   miniat=jak w wariancie 10, ale ze znakiem repetycji

Repetycja t. 1-24 oznaczona jest tylko w WF, jednak przyjęta tam notacja z użyciem dwóch volt nie ma uzasadnienia merytorycznego i z pewnością nie odpowiada pisowni Chopinowskiej. Mimo to, samo powtórzenie początkowego odcinka utworu wydaje się zgodne z zamysłem kompozytora. Na potrzebę takiego powtórzenia wyraźnie wskazuje forma innych Chopinowskich polonezów, zarówno niewydanych, jak i wydanych za życia Chopina. Sugeruje to tym samym, że notacja pozostałych źródeł może być niedokładna w tym względzie. Nieprecyzyjny zapis powtórek nie należy do rzadkości w autografach form tanecznych jak polonezy czy mazurki, por. np. Polonez As WN 3, Polonez cis op. 26 nr 1, Mazurek As WN 45. Zdaniem redakcji, widoczna w KJ i Wp podwójna kreska taktowa po 5. ósemce t. 24 mogła w intencji Chopina oznaczać właśnie repetycję całej poprzedzającej części Poloneza, zapisaną w najprostszy możliwy sposób. Uwzględniając powyższą argumentację, przyjmujemy tę repetycję do tekstu głównego.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

notacja: Skróty pisowni i inne

Przejdź do tekstu nutowego

.