Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Późniejszy nakład Wn2
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 120-122

Akcenty długie w A (→WnWf)

Akcenty krótkie w Wa

W Wa nie uwzględniono różnicy między akcentami, widocznej w A (→WnWf) w t. 120 i 122. W t. 122 znak w Wn1 różni się bardzo nieznacznie od sąsiednich akcentów krótkich, wystarczyło to jednak, by w Wf właściwie odczytano typ znaku.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wa

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.