Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Późniejszy nakład Wn2
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 103

Bez  w A (→Wn1Wf)

 w Wa i Wn2 (→Wn3)

Propozycja redakcji

W A (→Wn1Wf) nie ma . Znak uzupełniono w Wa i Wn2 (→Wn3) pod 3. ćwierćnutą l.r. Proponowane przez redakcję uzupełnienie  po 3. ćwierćnucie wzorowane jest na Chopinowskiej pedalizacji w analogicznym t. 41.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Adiustacje Wn, Błędy A

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.