Wa
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Późniejszy nakład Wn2
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 98-99

Łuk A

Bez łuku w Wa

Dokąd ma prowadzić łuk biegnący od ostatniej trzydziestodwójki des2, nie wynika jasno z jego kształtu w A. Ponieważ jedyną nutą pr.r. uderzaną na początku t. 99 jest punktowana ćwierćnuta des2, trzeba przyjąć, że łuk ma dochodzić właśnie do niej. Interpretację tę potwierdza czytelniejsza pisownia analogicznych t. 36-37. W Wn (→Wf) wydrukowano jedynie początkową część łuku w t. 98, który w tych wydaniach jest ostatnim na stronie. Przyjmujemy, że ma on to samo znaczenie, które ustaliliśmy dla łuku A. W Wa nie mający kontynuacji fragment łuku w t. 98 pominięto.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Niedokładności Wn, Niedokładne łuki A

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.