Wn2
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Późniejszy nakład Wn2
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 90

Bez oznaczenia w A (→Wn1WfWa) i Wn3

 w Wn2

W Wn2 dodano dowolnie  pod Ges w l.r., powtarzając zapewne oznaczenie z t. 74. Ten niewątpliwie błędny dodatek usunięto w Wn3.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Biblioteka Narodowa, Warszawa