Wn2
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Późniejszy nakład Wn2
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 18-19

 w A i Wn2 (→Wn3)

 w Wn1 (→WfWa)

Określenie  w A dotyczy niewątpliwie 3. miary w t. 18. Mimo to w Wn1 (→WfWa) – stosując raczej mechanicznie zasadę, że tego typu znaki notuje się z wyprzedzeniem w stosumku do nut, których dotyczą – umieszczono je na początku t. 19, W Wn2 (→Wn3) zrewidowano tę interpretację, przenosząc określenie do t. 18.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Biblioteka Narodowa, Warszawa