Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 3, t. 43-62
s. 1, t. 1-22
s. 2, t. 23-42
s. 3, t. 43-62
s. 4, t. 63-81
s. 5, t. 82-103
s. 6, t. 104-124
s. 7, t. 125-142
s. 8, t. 143-162
s. 9, t. 163-183
s. 10, t. 184-206
s. 11, t. 207-227
s. 12, t. 228-248
Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ww - Wydanie włoskie
Ww1 - Pierwsze wydanie włoskie
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 60

 w A, interpretacja kontekstowa

! miniat: wycinek.                    EZnieU

Bez ozdobnika w Wn (→Wf,Wa,Ww)

Tu bez kliszy 

() proponowany przez redakcję

EZTU

Niezbyt czytelny znak wpisany w A nad ósemką c3, to prawdopodobnie , na co wskazuje porównanie z odpowiednim miejscem repryzy (t. 220, a także 222). W Wn (→Wf,Wa,Ww) oznaczenie pominięto, przypuszczalnie uznając je za drobne skreślenie. Wersji tej nie można całkiem wykluczyć, biorąc pod uwagę brak znaku w analogicznym t. 62 – być może Chopin zdecydował się zachować ozdobniki jako urozmaicenie repryzy.
W tekście głównym uwzględniamy ozdobnik w formie wariantowej (w nawiasie), do­dając zarazem precyzujący brzmienie górnej nuty trylu jako naturalniejsze w tym kontek­ś­cie des3 – pomijanie tego rodzaju znaków chroma­tycznych nad trylem lub mordentem jest w pi­so­wni Chopina raczej regułą niż wyjątkiem.
Patrz też t. 62.

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Błędy Wn, Przeoczenia znaków aktualnej tonacji, Niedokładności A

notacja: Ozdobniki

Brakujące oznaczenia na źródłach: A, Wn1, Wf1, Ww1, Wa1, Wa2