Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 16, t. 272-293
s. 1, t. 1-20
s. 2, t. 21-42
s. 3, t. 43-60
s. 4, t. 61-75
s. 5, t. 76-90
s. 6, t. 91-105
s. 7, t. 106-126
s. 8, t. 127-147
s. 9, t. 148-163
s. 10, t. 164-178
s. 11, t. 179-198
s. 12, t. 199-224
s. 13, t. 225-240
s. 14, t. 241-255
s. 15, t. 256-271
s. 16, t. 272-293
s. 17, t. 294-315
s. 18, t. 316-332
Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 283-286

3 łuki od ósemki w A, interpretacja kontekstowa

2 łuki od ósemki w Wn1

EZTU bez pierwszego

3 łuki od półnuty w Wf

EZnieU 283 + EZnieU1 284-5 i 285-6

3 łuki od półnuty według Wf

EZnieU1 3 łuki (4 kawałki!). Miniatura Corel, bo nie ma tego w źródłach

2 łuki od półnuty w Wa1

EZnieU1 bez trzeciego

2 długie, 1 krótki łuk w Wa2

EZnieU1 pierwsze dwa + EZnieU2 trzeci

1 długi, 2 krótkie łuki w Wn2

EZnieU1 283-4, EZTU pozostałe dwa

Konsekwentnie rozbieżne umiejscowienie początków łuków sugeruje niezależne dwukrotne ich wpisywanie przez Chopina: raz w A już po sporządzeniu [KF], drugi raz w [KF] lub Wf1. W dwóch miejscach, w A w t. 285-286 i w Wf w t. 283-284, łuki nie dochodzą do następnego taktu. Są to zdaniem redakcji niedokładności zapisu, przy czym w A jest to na tyle oczywiste, że odczyt dosłowny tego łuku podajemy tylko w transkrypcji graficznej. Niewątpliwie przypadkowy charakter mają pominięcia łuków w Wn1 w t. 283-284 i w Wa1 w t. 285-286. Pierwszy z nich dodano w Wn2, rozpoczynając go od półnuty. Łuk pominięty w Wa1 dodano w Wa2 na podstawie Wn1. W tekście głównym podajemy interpretację kontekstową łuków A, zgodną z łukowaniem analogicznych t. 116-119. Za dopuszczalny wariant uważamy łuki oparte na wersji Wf, z przedłużonym pierwszym łukiem. 

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wa, Niedokładne łuki A, Błędy Wn

notacja: Łuki

Brakujące oznaczenia na źródłach: A, Wf1, Wf2, WfJ, WfS, Wn1, Wn2, Wa1, Wa2