Wn1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfO - Egzemplarz Ordy
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 37

Bez łuku w Wf

Wf puste

Łuk w Wn i Wa

Wna łuk jak u nas tylko bez nawiasu

Wariantowa propozycja redakcji

red TGTU=łuk w nawiasie

W Wf brakuje w tym miejscu łuku w l.r. W Wn i Wa dokonano równolegle takiej samej adiustacji, zapewne uznając ten brak za przeoczenie. W tekście głównym proponujemy łuk jako wariant. [Czy jest jakiś inny scenariusz, który mi umyka?]

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf, Adiustacje Wn

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Zbiory prywatne (kolekcja Jana Ekiera), Warszawa