Tekst główny
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfO - Egzemplarz Ordy
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 212

Przed ostatnim akordem pr.r. w Wf nie ma żadnych znaków chromatycznych, co daje cis2-e(s)2-f2-as2. Jest to wyraźny błąd, gdyż użycie w tym miejscu typowego akordu dominanty septymowej w B-dur nie ulega wątpliwości. Oba potrzebne kasowniki przed skrajnymi nutami (c2 i a2) dodano w Wn, natomiast w Wa tylko dolny.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf, Przeoczenia odwołania alteracji, Adiustacje Wn, Błędy powtórzone Wa

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.