Wn1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfO - Egzemplarz Ordy
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 7-13

7 kliników w t. 7-13 w Wf

Wf TGTU= 7 kliników: w t. 7 nad G, w 8 nad F, w 11-12 nad pierwszymi ósemkami z grup, t. 13 nad c. Wszystko l.r.                     t. 10 zrobiony w innej adno

7 kropek w t. 7-13 w Wn

Wn 7 kropek tam gdzie w Wf kliniki, czyli:
t. 7 kropka nad G w l.r.
t. 8 kropka nad F w l.r.
t. 10 zrobiony w innej adno
t. 11-12 4 kropki nad pierwszymi ósemkami z grup
t. 13 kropka nad c

6 kliników w t. 7-12 w Wa

Wa t. 7-12 tgtu, czyli kliniki w 7 nad G, 8 nad F, 11-12 nad pierwszymi ósemkami z grup
t. 10 zrobiony w innej adno
t. 13 wątpliwość, jakiś ślad tam jest, ale nie jest to wyraźny klinik, więc chyba pusto

Występujące w Wf (→Wa), bardzo w tym okresie dla Chopina charakterystyczne dwa rodzaje oznaczeń staccato, kliniki i kropki, zredukowano w Wn w całych Wariacjach do jednego, kropek. Zdaniem redakcji jest nieprawdopodobne, by za wprowadzeniem tej zmiany stał Chopin – to raczej sztycharz ułatwił sobie pracę, stosując tylko jeden rodzaj znaku. Z tego względu w tekście głównym zachowujemy kliniki występujące w Wf. Ponieważ zmianą objęto wszystkie kliniki, traktujemy wersję Wn jako jeden wariant, na tej stronie obejmujący 7 znaków w t. 7-8 i 11-13. Brak znaku w t. 13 to zapewne przeoczenie sztycharza Wa.
Patrz też t. 10, w którym kliniki w Wf są prawdopodobnie efektem błędnego odczytania Chopinowskiego rękopisu.

Poniżej wypisujemy kliniki zapisane w Wf (→Wa), które zamieniono w Wn na kropki staccato:
w t. 7 i 8: 2 kliniki nad pierwszymi ósemkami partii l.r.,
w t. 11-12: 4 kliniki nad ósemkami na 1. i 3. mierze taktów w l.r.,
w t. 13 nad c w l.r. (w Wa znak ten jest nieczytelny).
W t. 10 w Wn dokonano takiej samej zamiany (2 znaki), przy czym kliniki obecne w Wf są prawdopodobnie efektem błędnej interpretacji zapisu [A] (więcej w uwadze w t. 10).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn, Niedokładności Wa

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.