- « Poprzednia
- 1
- …
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- …
- 85
- Następna »
t. 61
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
Określenie leggiero zostało zapisane przez Chopina skrótowo w A jako leggier i tak odtworzone w Wn1 i Wf. W Wn2 (→Wn3→Wn4) wprowadzono pełną nazwę, natomiast w Wa przesunięto ją nad 5. ósemkę. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne |
|||||||||||
t. 61
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
W Wa powtórzono tu znak z t. 60. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
|||||||||||
t. 61
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
W A Chopin zapisał akcent między pięcioliniami. W Wn1 błędnie odtworzono intencję Chopina, przenosząc akcent nad nutę. Do Chopinowskiej notacji powrócono w Wn2 (→Wn3→Wn4). Wa ma tu akcent pionowy, który z pewnością jest adiustacją wydawcy. W Wf znak akcentu pominięto. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty pionowe |
|||||||||||
t. 61
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Różnice palcowania |
|||||||||||
t. 61
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- …
- 85
- Następna »