- « Poprzednia
- 1
- …
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- …
- 85
- Następna »
t. 21-25
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
Akcenty pionowe w Wa są najprawdopodobniej dowolną zmianą wprowadzoną przez wydawcę, choć nie można całkowicie wykluczyć takiej formy akcentów w rękopisie - podkładzie do Wa. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Akcenty pionowe |
|||
t. 21
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
Jako propozycję redakcji podajemy palcowanie Chopinowskie wpisane w WfS w analogicznym t. 103. kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych |
|||
t. 21-22
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
W Wf brak kreseczek wyznaczających zakres crescendo, co przypuszczalnie jest przeoczeniem sztycharza. Tego typu błędy zdarzały się w Chopinowskich pierwodrukach dość często. Rozbicie w Wa słowa crescendo na sylaby to prawdopodobnie adiustacja tego wydania (por. t. 25-26), choć taki zapis spotykamy także w Chopinowskich autografach. Stosowany przez Chopina skrót cres zastępujemy przyjętym obecnie konwencjonalnym skrótem cresc. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Adiustacje Wa , Skróty określeń |
|||
t. 22
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
W Wn przeoczono znak akcentu na 1. ósemce pr.r. Jest to z pewnością błąd. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wn |
|||
t. 22
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
W Wf przeoczono znak akcentu na 1. ósemce w l.r., co z pewnością jest błedem. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wf |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- …
- 85
- Następna »