Wa1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Drugi nakład Wn2
Wn4 - Trzeci nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Późniejszy nakład Wa1
porównaj
  t. 61

A (→Wn1), Wf

Wn2 (→Wn3Wn4)

Wa

Określenie leggiero zostało zapisane przez Chopina skrótowo w A jako leggier i tak odtworzone w Wn1 i Wf. W Wn2 (→Wn3Wn4) wprowadzono pełną nazwę, natomiast w Wa przesunięto ją nad 5. ósemkę.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Bodleian Library, Oxford