Wa
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Drugi nakład Wn2
Wn4 - Trzeci nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Późniejszy nakład Wa1
porównaj
  t. 105-107

A (→Wn)

Wa

Wf

W Wf i Wa powtórzono tu palcowanie podane w analogicznych t. 23-25 (w Wf w t. 107 jest jedna cyfra więcej niż w t. 25). Może to oznaczać, że w rękopiśmiennych podkładach do tych wydań 3. część utworu była oznaczona skrótowo jako powtórzenie pierwszej.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

notacja: Palcowanie

Przejdź do tekstu nutowego

.