Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Drugi nakład Wn2
Wn4 - Trzeci nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Późniejszy nakład Wa1
porównaj
  t. 17-18

Zakończenie łuku A, odczyt dosłowny

Bardziej prawdopodobna interpretacja A (→Wn),
WfWa.

Koniec łuku w A jest niejasny. Mimo przeciągniętego końca łuku w t. 17, łuki w A są w tym miejscu wyraźnie rozdzielone. Biorąc pod uwagę charakterystyczny dla tego autografu rozmach w pisowni łuków, odczytujemy ten łuk zgodnie z notacją pozostałych źródeł. W Wf łuk rozpoczyna się w t. 16.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne

zagadnienia: Przeciągnięty koniec łuku

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Muzeum Fryderyka Chopina, Warszawa