WfJ
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Drugi nakład Wn2
Wn4 - Trzeci nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Późniejszy nakład Wa1
porównaj
  t. 78

Początek trylu w A
(przednutka a2, przekreślona)

Wn
(przednutka a2, nieprzekreślona)

Wa
(przednutka a2, połączona łukiem)

Wf (brak kasownika przed a2,
przednutka g2)

WfS (dopisany kasownik).

Początek trylu zanotowany jest w źródłach na kilka sposobów. Pisownie A, Wn i Wa są brzmieniowo identyczne. Wyraźnie inna wersja Wf jest najpraw­dopodobniej pomyłkowa, na co wskazują następujące okoliczności:
- brak kasownika przed trylowaną półnutą a2; znak nie jest potrzebny, gdy nutę tę poprzedza przednutka tej samej wysokości;
- rozpoczęcie trylu od dolnej sekundy Chopin z reguły notował za pomocą podwójnej przednutki (tak jak to uczynił w t. 62);
- Chopin prawdopodobnie celowo zróżnicował tryle w t. 62 i 78 ze względu na inne ukształtowanie melodyczne zakończenia poprzedniej frazy.
Brak wyraźnej poprawki wysokości przednutki w egzemplarzach lekcyjnych nie musi świadczyć o akceptowaniu przez Chopina wersji z przednutką g2. W WfS kasownik dopisany jest przed półnutą w taki sposób, iż może oznaczać także modyfikację wysokości przednutki. W innych egzemplarzach lekcyjnych, WfD i WfJ, nie ma tu żadnych adnotacji.

 

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych, Adiustacje Wa

notacja: Ozdobniki

Przejdź do tekstu nutowego

.