Zagadnienia : Umiejscowienie oznaczeń
- « Poprzednia
- 1
- …
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- …
- 15
- Następna »
t. 71
|
Utwór: op. 63 nr 1, Mazurek H-dur
..
Tak jak w t. 5 i 7, w umieszczenie w Wf mordentu pod tercją fis1-ais1 to z pewnością błąd, poprawiony jedynie w Wn3. Poprawny zapis ma również AI. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Umiejscowienie oznaczeń , Adiustacje Wn , Adiustacje Wf |
|||||||||
t. 72
|
Utwór: op. 64 nr 3, Walc As-dur
..
Niewątpliwy akcent długi, wpisany w A nad półnutą g1, umieszczono w Wf (→Wn,Wa) pomiędzy pięcioliniami jako widełki . Jest to najprawdopodobniej dowolność sztycharza Wf. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wf , Umiejscowienie oznaczeń |
|||||||||
t. 74-75
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
Wa i KG (→Wn) mają akcent nad przetrzymanym cis2 w t. 74 (w Wn akcent umieszczony jest pod oktawą cis1-cis2). W Wf cis2 nie jest przetrzymane, a akcent znajduje się zarówno w t. 74, jak i na początku t. 75. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Umiejscowienie oznaczeń |
|||||||||
t. 74-75
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
Do tekstu głównego przyjmujemy zgodną wersję Wa i KG (cis2 przetrzymane, jeden akcent). Brak łuku przetrzymującego cis2 w Wf można by łatwo uznać za przeoczenie, gdyby nie dodatkowy akcent na początku t. 75, potwierdzający niejako konieczność powtórzenia tej nuty. Mimo wszystko uważamy błędy i nieporozumienia za najprawdopodobniejsze źródło wersji Wf, na co wskazuje także porównanie z analogicznymi t. 416-417, w których Wf nie odbiega od pozostałych źródeł. Wersja Wn jest wynikiem rutynowego przeniesienia akcentu na stronę główki nutowej. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wf , Niedokładności Wn , Umiejscowienie oznaczeń |
|||||||||
t. 74
|
Utwór: op. 64 nr 3, Walc As-dur
..
Znak , w A umieszczony pod półnutą c (jest to w zasadzie "bardzo długi" akcent), w wydaniach przeniesiono pomiędzy pięciolinie, co utrudnia jego właściwe odczytanie. W Wn znak pominięto. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wf , Umiejscowienie oznaczeń |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- …
- 15
- Następna »