EE1
Main text
A - Autograph
FC - Fontana's copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FED - Dubois copy
FEJ - Jędrzejewicz Copy
FES - Stirling copy
FESch - Scherbatoff copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Revised impression of GE1
GE3 - Corrected impression of GE2
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE1a - Corrected impression of EE1
EE2 - Revised impression of EE1a
compare
  b. 21-22

4 slurs in A (→FC), contextual interpretation

2 slurs in FE (→EE)

3 slurs in GE

The double slur of A (→FC) in b. 21 and the abridged notation of the R.H. part in b. 22 posed problems to the engravers, as far as the interpretation is concerned. In the case of b. 21, the top one is a tenuto slur, sometimes used by Chopin even for single notes, which was not a common practice in his time. FE considered it a slur for the entire R.H. part and omitted the bottom slur, whereas GE stretched it to the next bar, which resulted in an ambiguous curved line – a slur or a tie of b1. In b. 22 there is only a / mark on the stave, yet Chopin wrote the top slur above it, which, according to us, does not mean that he forwent the bottom one; however, the editions interpreted it so.
See also b. 25-26.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Differences between sources

issues: Errors in FE, GE revisions

notation: Slurs

Go to the music

.