A
Main text
A - Autograph
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Later impression of GE1
GET - Toruń copy
FE - French edition
FE1 - First French Edition
FED - Dubois copy
FEJ - Jędrzejewicz copy
FES - Stirling copy
FEFr - Franchomme copy
EE - English edition
EE1 - First English Edition
EE3 - Later impression of EE1
compare
  b. 16-17

Literal reading of the slurs of A

Slurs in GE (→FEEE)

When read literally in A, the slurs in the indicated place and at the transition point between bar 16 and bar 17 do not reach the last notes in three-note motifs. This was recognized as an instance of inaccurate notation and correctly interpreted already in GE.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Graphic ambiguousness; Interpretations within context; Differences between sources

issues: Inaccurate slurs in A

notation: Slurs

Go to the music

.

Original in: Biblioteka Narodowa, Warszawa