GE1
Main text
A - Autograph
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FED - Dubois copy
FEJ - Jędrzejewicz copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE1a - Corrected impression of GE1
GE2 - Second German edition
GE3 - Third German edition
GE4 - Fourth German edition
GE5 - Fifth German edition
EE - English edition
EE2 - First English edition
EE3 - Corrected impression of EE2
EE4 - Revised impression of EE3
compare
  b. 21-22

Marks in A, literal reading

A, possible interpretation

No marks in FE (→GE,EE)

Long accent suggested by the editors

Two signs written in these bars in A (?, an accent?), as well as the accent in bar 23 raise a number of doubts, as far as their meaning, form and placement is concerned. Moreover, it is not certain whether Chopin at all renounced them in the final version of the Etude, as none of them was included in FE (→GE,EE). The least problematic sign is the one in bar 22 – it is rather a typical long accent concerning the dissonant chord of a relatively long resounding. Due to these reasons we adopt it in the main text, considering its omission in the editions as a result of distraction.

All three signs are similar in their shape, yet they clearly differ in their size: the sign in bar 21 is almost three times bigger than the accent in bar 22, which, in turn, is two times bigger than the sign in bar 23. Therefore, if we consider the shape as the decisive factor, we could interpret all the signs the same, as long accents. On the other hand, if we pay greater attention to the size of the signs, we will receive , long accent and common accent respectively.

The sign in bar 21, interpreted as an accent generally doubles the   indication, yet if we interpret it as , it may be even regarded as contrary to this hint, which requires immediate, and not gradual, attenuation (certainly diminuendo could indicate a subsequent attenuation from  downwards on the dynamic scale). Taking into account the aforementioned ambiguities, in the main text we leave the version of the base source (FE) without additions.

The sign in bar 23 interpreted as a long accent would be compatible with the part of the R.H. and as a short one – with the left (cf. the Etude in E major, No. 3, bars 1-2). In the main text we are in favour of the first interpretation.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Interpretations within context; Differences between sources

issues: Long accents, Inaccuracies in FE

notation: Articulation, Accents, Hairpins

Go to the music

Original in: The University of Chicago Library, Chicago