Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 5, t. 18-26
s. 1
s. 2
s. 3, t. 1-8
s. 4, t. 9-17
s. 5, t. 18-26
s. 6, t. 27-35
s. 7, t. 36-57
s. 8, t. 58-67
s. 9, t. 68-76
s. 10, t. 77-87
Wp - Pierwsze wydanie polskie
Tekst główny
KJ - Kopia Jędrzejewiczowej
Wp - Pierwsze wydanie polskie
WF - Wydania Fontany
WfF - Wydanie francuskie Fontany
WnF - Wydanie niemieckie Fontany
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
KJ - Kopia Jędrzejewiczowej
Wp - Pierwsze wydanie polskie
WF - Wydania Fontany
WfF - Wydanie francuskie Fontany
WnF - Wydanie niemieckie Fontany
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Wp - Pierwsze wydanie polskie


  t. 26-30

Bez ozdobników w KJ i Wp

!!!   miniat: 6. ósemka w t. 26 i 28, tylko dolna 5-linia, bez akcentów. Tu pusta klisza

 w WF

!!!   3x (jak TGTU tylko bez nawiasów). W miniaturze z bemolami 26 i 30. Na kliszy transkr bez bemoli, redakcji - z bemolami

Wariantowa propozycja redakcji

!!!   TGTU

Znaki nad ostatnią ósemką t. 26, 28 i 30 znajdują się tylko w WF. Ponieważ nie ma ich ani w KJ, ani w Wp, w tekście głównym pozostawiamy ich ewentualne zastosowanie do uznania wykonawcy.

W t. 26 i 30 uzupełniamy znaki wskazujące użycie odpowiednio as i b jako górnych nut tryli.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia:

notacja: Ozdobniki