Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 3, t. 1-8
s. 1
s. 2
s. 3, t. 1-8
s. 4, t. 9-14
s. 5, t. 15-19
s. 6, t. 20-26
s. 7, t. 27-32
s. 8, t. 33-38
s. 9, t. 39-44
s. 10, t. 45-48
s. 11, t. 49-52
s. 12, t. 53-57
s. 13, t. 58-61
s. 14, t. 62-63
s. 15, t. 63-63
s. 16, t. 64-70
s. 17, t. 71-79
s. 18, t. 80-86
s. 19, t. 87-95
s. 20, t. 96-103
s. 21, t. 104-110
s. 22, t. 111-115
s. 23, t. 116-121
s. 24, t. 122-128
s. 25, t. 129-135
s. 26, t. 136-140
s. 27, t. 141-151
s. 28, t. 152-157
s. 29, t. 158-163
s. 30, t. 164-167
s. 31, t. 168-175
s. 32, t. 176-182
s. 33, t. 183-183
s. 34, t. 184-188
s. 35, t. 189-194
s. 36, t. 195-202
s. 37, t. 203-207
s. 38, t. 208-211
s. 39, t. 212-223
s. 40, t. 224-228
s. 41, t. 229-233
s. 42, t. 234-238
s. 43, t. 239-244
s. 44, t. 245-254
s. 45, t. 255-260
s. 46, t. 261-264
s. 47, t. 265-268
s. 48, t. 269-272
s. 49, t. 273-279
s. 50, t. 280-285
s. 51, t. 286-291
s. 52, t. 292-296
s. 53, t. 297-301
s. 54, t. 302-307
s. 55, t. 308-313
s. 56, t. 314-319
s. 57, t. 320-324
s. 58, t. 325-329
s. 59, t. 330-334
s. 60, t. 335-340
s. 61, t. 341-346
s. 62, t. 347-352
s. 63, t. 353-358
s. 64, t. 359-364
s. 65, t. 365-369
s. 66, t. 370-374
s. 67, t. 375-379
s. 68, t. 380-382
s. 69
s. 70
s. 71
s. 72
ApI - Autograf roboczy partytury
Tekst główny
ApI - Autograf roboczy partytury
A - Autograf-czystopis
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfSB - Późniejsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zrewidowany nakład Wa2
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
ApI - Autograf roboczy partytury
A - Autograf-czystopis
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfSB - Późniejsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zrewidowany nakład Wa2
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF ApI - Autograf roboczy partytury


  t. 5-6

 w A, interpretacja kontekstowa

! miniat: wycinek, tylko górna 5-linia, 4. miara t. 5 i 2 uderzenia t. 6.                          EZTU

 w Wn (→Wf)

EZnieTU

 w Wa

EZnieU

 w WfSB

EZnieU1

Krótkie  w A wpisane jest w t. 6, ponieważ jednak dochodzi tylko do 1. ćwierćnuty tego taktu, jest jasne, że dotyczy postępu f1-ges1 na przejściu taktów, co podajemy w tekście głównym. Wersje wydań bazują na interpretacji tego znaku przez Wn1, w której prawy koniec doprowadzony jest do 2. miary taktu, co nie wynika z notacji A. Mimo niewielkich różnic zakresu między znakami w wydaniach traktujemy je jako różne, gdyż każdy może sugerować nieco inny początek lub koniec crescenda, a znak w WfSB w ogóle wygląda raczej jak odwrócony akcent.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Niedokładności Wn, Niedokładności Wf, Zakresy widełek dynamicznych, Niedokładności Wa, Niedokładności A

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Brakujące oznaczenia na źródłach: ApI, A, Wn1, Wn2, Wn3, WfSB, Wf2, Wa1, Wa2, Wa3, Wf1