Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 5, t. 133-162
s. 1, t. 1-26
s. 2, t. 27-58
s. 3, t. 59-98
s. 4, t. 99-132
s. 5, t. 133-162
s. 6, t. 163-192
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
Af - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
AI - Autograf roboczy
Af - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie


  t. 136-137

Łuk w t. 137 w Af

!!!   miniat: wycinek, od 2. miary 136 do końca 137, tylko dolna 5-linia.                    Tu łuk nad akordami od 1 do 3 w t. 137, na takiej wysokości, żeby się staccato zmieściło pod nim, ale żeby nie wisiał za wysoko (raczej jak ten 138)

Łuk Wf (→Wa)

od 3. w t. 136 do końca 137 (wysokość jak war_11)

Łuk do t. 137 w Wn

TGTU

Łuk Af to niemal na pewno pomyłka Chopina, na co wskazuje porównanie z wszystkimi analogicznymi figurami – t. 10-11, 12-13, 102-103, 104-105 i 134-135. Wersja Wf (→Wa) to najprawdopodobniej skutek nietrafnej interpretacji postawionego z rozmachem łuku Af (podobnie jak w t. 134-135).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf, Błędy A

notacja: Łuki

Brakujące oznaczenia na źródłach: Af, AI, Wf1, WfD, Wn1, Wn2, Wa1