Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 24, t. 317-326
s. 1, t. 1-17
s. 2, t. 18-29
s. 3, t. 30-44
s. 4, t. 45-54
s. 5, t. 55-61
s. 6, t. 62-63
s. 7, t. 64-87
s. 8, t. 88-109
s. 9, t. 110-122
s. 10, t. 123-139
s. 11, t. 140-147
s. 12, t. 148-155
s. 13, t. 156-163
s. 14, t. 164-180
s. 15, t. 181-191
s. 16, t. 192-207
s. 17, t. 208-227
s. 18, t. 228-254
s. 19, t. 255-265
s. 20, t. 266-274
s. 21, t. 275-293
s. 22, t. 294-304
s. 23, t. 305-316
s. 24, t. 317-326
s. 25, t. 327-336
s. 26, t. 337-348
s. 27, t. 349-360
s. 28, t. 361-370
s. 29, t. 371-382
Tekst główny
Tekst główny
ApI - Autograf roboczy partytury
A - Autograf-czystopis
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfSB - Późniejsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zrewidowany nakład Wa2
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
ApI - Autograf roboczy partytury
A - Autograf-czystopis
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfSB - Późniejsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zrewidowany nakład Wa2
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 323-326

Kropki i kliniki w A

TGTU = wszystkie kropki i kliniki w t. 323 i 326 + kropki na 1 w t. 324

Kliniki w Wn (→Wf)

EZnieU = 5 kliników 323 i 326

Kliniki w Wa

EZnieU1 = 6 kliników

Znaki staccato w t. 323 (wraz z 1. ósemką t. 324) i 326 (a także 329) podajemy w tekście głównym według A, mimo że w tym przypadku nie są one w pełni konsekwentne:

  • 1. ósemka pr.r. w t. 323, 326 (i 329) ma kropkę, podczas gdy w l.r. znak staccato (klinik) pojawia się tylko w t. 323;
  • tercje g-b (w różnych oktawach) w t. 323-324 opatrzone są kropkami, podczas gdy tercje d-f w t. 326-327 (a także a-c w t. 329-330) Chopin oznaczył klinikami.

Wersje wydań, zawierające tylko kliniki, są z pewnością dowolne, a ponadto niekompletne – w Wn1 (→Wn2WfSB) odtworzono znaki tylko na początku t. 323 i w t. 326 (w Wf i Wn3 pominięto jeszcze niektóre z nich). W Wa przeoczono znaki na 2. i 3. mierze t. 326, a dodano kliniki na początku t. 324 i w l.r. t. 326.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Adiustacje Wn, Kliniki

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Brakujące oznaczenia na źródłach: ApI, A, Wn1, Wn2, Wn3, WfSB, Wf2, Wa1, Wa2, Wa3, Wf1