Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 15, t. 255-267
s. 1
s. 2
s. 3, t. 1-38
s. 4, t. 39-58
s. 5, t. 59-63
s. 6, t. 64-103
s. 7, t. 104-135
s. 8, t. 136-153
s. 9, t. 154-175
s. 10, t. 176-190
s. 11, t. 191-207
s. 12, t. 208-230
s. 13, t. 231-239
s. 14, t. 240-254
s. 15, t. 255-267
s. 16, t. 268-288
s. 17, t. 289-306
s. 18, t. 307-323
s. 19, t. 324-341
s. 20, t. 342-357
s. 21, t. 358-373
s. 22, t. 374-382
s. 23
s. 24
A - Autograf-czystopis
Tekst główny
ApI - Autograf roboczy partytury
A - Autograf-czystopis
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfSB - Późniejsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zrewidowany nakład Wa2
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
ApI - Autograf roboczy partytury
A - Autograf-czystopis
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfSB - Późniejsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zrewidowany nakład Wa2
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF A - Autograf-czystopis

Oryginał w: Österreichische Nationalbibliothek, Wiedeń


  t. 266

Akcent na 4. mierze taktu w A

TGTU tylko na 4

Bez znaków w Wn (→Wf,Wa)

2 akcenty proponowane przez redakcję

Nie widać powodu, dla którego des1 na 2. mierze taktu nie miałoby być akcentowane, tak jak analogiczne ćwierćnuty w poprzednich i następnych figurach. Jest to więc najprawdopodobniej przeoczenie Chopina w A. Wprawdzie w Af również nie ma tego akcentu, ale nie przemawia to za celowym pominięciem znaku, gdyż w tym rękopisie Chopin postawił akcenty tylko w pierwszych trzech figurach, w t. 263-264 (te trzy znaki są zresztą z pewnością wpisane jako wzorzec do naśladowania w dalszych figurach, co paradoksalnie jest raczej argumentem za akcentem). Z tego względu w tekście głównym dodajemy ten akcent. Brak w wydaniach akcentu także na 4. mierze taktu jest niemal na pewno przeoczeniem.
Patrz też t. 268.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Błędy Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Brakujące oznaczenia na źródłach: ApI, A, Wn1, Wn2, Wn3, WfSB, Wf2, Wa1, Wa2, Wa3, Wf1