Wf1
Tekst główny
As - Autograf szkicowy
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
WaW - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 56

Rekonstrukcja As proponowana przez redakcję

Wersja ostateczna z łukiem w Wf (→WaW)

Wersja ostateczna bez łuku w Wn

W As Chopin nie wskazał, w jaki sposób za­kończyć Mazurka. Powtórzenie całości partii l.r. z t. 16 nie wchodzi w grę, gdyż ostatni akord rozpoczyna już modulację wprowadzającą część środkową (od t. 17). W proponowanej przez nas rekonstrukcji zakończenia pomijamy więc ten akord, co domyka przebieg harmoniczny bez wykraczania poza materiał zapisany w t. 16. Jest wszakże możliwe, że notując pierwszy zarys Mazurka, Chopin mógł jeszcze w ogóle nie mieć skonkretyzowanej wizji zakończenia.

Brak łuku w Wn najłatwiej wytłumaczyć prze­oczeniem sztycharza, niewykluczone jednak, że Chopin dodał łuk w ostatniej fazie korekt Wf1.

 

Łuk ten prawdopodobnie został dodany przez Chopina w korekcie Wf1 (→WaW). Ponieważ w Wn opierano się na wcześniejszej odbitce korektorskiej Wf1, nie uwzględniono go w druku. Teraz dużo takich rzeczy, których nie ma w Wn, można by pod to podciągać...

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż