Ozdobniki
t. 76
|
Utwór: op. 23, Ballada g-moll
..
Sens znaku wpisanego w A przed kwartą c1-f1 nie jest całkiem oczywisty, nie wydaje się jednak, by był to (niczym tu nieuzasadniony), jak go odczytano w Wf (→Wn,Wa). Zdaniem redakcji, jest to znak arpeggia i tak interpretujemy go w tekście głównym. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wf |
|||||
t. 124
|
Utwór: op. 23, Ballada g-moll
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Autentyczne korekty Wf |
|||||
t. 164
|
Utwór: op. 23, Ballada g-moll
..
Brak znaku arpeggia w wydaniach to z pewnością następstwo błędu sztycharza Wf. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wf |
|||||
t. 173
|
Utwór: op. 23, Ballada g-moll
..
Przednutkę w Wf (→Wn,Wa) uważamy za najpóźniejszą wersję autentyczną, mimo iż wydaje się, że występujący w A mordent nie był w korekcie usuwany. Brak śladów poprawek w druku sugeruje, że sztycharz Wf pominął ozdobnik, a korygując Wf, Chopin po prostu dodał przednutkę. Kreślenia w A świadczą więc o wahaniu kompozytora, gdyż to właśnie przednutka została tam skreślona i zastąpiona przez mordent. W tej sytuacji obie wersje można traktować jako równorzędne warianty. Podobne oboczności spotykamy także w innych jego utworach, np. w Balladzie As op. 47, t. 3 i 39 czy Mazurku c op. 30 nr 1, t. 1, 5 i 9, 13. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany; Informacje źródłowe i stylistyczne zagadnienia: Poprawki A , Wahania Chopina , Skreślenia A , Autentyczne korekty Wf , Zmiany linii głównej |
|||||
t. 179
|
Utwór: op. 23, Ballada g-moll
..
Nie jest jasne, jak doszło do usunięcia znaku w Wn3. W każdym razie jest to niewątpliwy błąd, poprawiony w Wn4. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wn , Adiustacje Wn |