Zagadnienia : Autentyczne korekty Wf
- « Poprzednia
- 1
- …
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- …
- 20
- Następna »
t. 165
|
Utwór: op. 23, Ballada g-moll
..
Brak w Wf1 to zapewne przeoczenie sztycharza. Akcent dodany – najprawdopodobniej przez Chopina – w korekcie Wf2 uważamy za wyraz jego najpóźniejszej intencji i podajemy w tekście głównym. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Autentyczne korekty Wf |
|||||||||||||
t. 170-171
|
Utwór: op. 23, Ballada g-moll
..
Nie jest pewne, czy brak kropek staccato/portato w Wf (→Wn,Wa) to efekt korekty Chopina, który zmienił koncepcję artykulacji kwintol w t. 170-171, czy przeoczenie sztycharza. Nawet jeśli – na co wskazuje brak śladów usuwania tych znaków w Wf – zostały one pominięte przypadkowo, Chopin nie uznał uzupełnienia ich za konieczne ani korygując dwukrotnie Wf, ani opracowując Balladę z panną O'Meara (po mężu Dubois). Z tego względu w tekście głównym podajemy wersję źródła podstawowego, czyli Wf2. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wf , Autentyczne korekty Wf |
|||||||||||||
t. 171
|
Utwór: op. 23, Ballada g-moll
..
Akompaniament w 2. połowie taktu miał pierwotnie następującą postać: . Wersja ta jest wpisana w A, jednak 2., 3., 5. i 6. ósemka są przekreślone, a pod nimi wpisane są położone o tercję niżej nuty wersji ostatecznej. Ślady poprawek w Wf dowodzą jednak, że skreślona wersja była początkowo wydrukowana także tam, a dopiero potem zmieniona w druku na tekst ostateczny. Jak do tego doszło, trudno stwierdzić – sztycharz mógł nie zrozumieć poprawki w A (wątpliwe – wydaje się wyraźna) albo może Chopin, robiąc korektę Wf1, miał przed sobą także A i omyłkowo zaznaczył poprawkę najpierw w rękopisie. Por. podobną sytuację w t. 159-160. kategoria redakcyjna: Poprawki i zmiany; Informacje źródłowe i stylistyczne zagadnienia: Skreślenia A , Autentyczne korekty Wf |
|||||||||||||
t. 171
|
Utwór: op. 23, Ballada g-moll
..
Wersja A (→Wf1) (→Wn1→Wn2, →Wa1 Wersje pozostałych źródeł to dowolne próby częściowego lub zupełnego ujednolicenia odpowiednich fragmentów t. 170 i 171. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne; Poprawki i zmiany zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wa , Błędy Wn , Adiustacje Wn , Autentyczne korekty Wf |
|||||||||||||
t. 173
|
Utwór: op. 23, Ballada g-moll
..
Przednutkę w Wf (→Wn,Wa) uważamy za najpóźniejszą wersję autentyczną, mimo iż wydaje się, że występujący w A mordent nie był w korekcie usuwany. Brak śladów poprawek w druku sugeruje, że sztycharz Wf pominął ozdobnik, a korygując Wf, Chopin po prostu dodał przednutkę. Kreślenia w A świadczą więc o wahaniu kompozytora, gdyż to właśnie przednutka została tam skreślona i zastąpiona przez mordent. W tej sytuacji obie wersje można traktować jako równorzędne warianty. Podobne oboczności spotykamy także w innych jego utworach, np. w Balladzie As op. 47, t. 3 i 39 czy Mazurku c op. 30 nr 1, t. 1, 5 i 9, 13. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany; Informacje źródłowe i stylistyczne zagadnienia: Poprawki A , Wahania Chopina , Skreślenia A , Autentyczne korekty Wf , Zmiany linii głównej |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- …
- 20
- Następna »