Wf
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wn3 - Zadiustowany nakład Wn2
Wn4 - Poprawiony nakład Wn3
Wn1a - Albumowe wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 256-257

Kropka staccato w t. 257 w A

EZnieU = łuk + kropka

Bez znaków w Wf (→Wn,Wa)

EZnieU tylko łuk

3 kropki proponowane przez redakcję

EZTU = łuk + 3 kropki + nawiasy

W A nie ma kropek staccato/portato nad akordami w t. 256, a znak w t. 257, nieuwzględniony w Wf (→Wn,Wa), jest być może tylko plamką na papierze lub odpryskiem atramentu (na dostępnej fotografii A nie sposób się o tym przekonać). Biorąc jednak pod uwagę wyraźne kropki A w niemal identycznym motywie w t. 252-253, uważamy za bardzo prawdopodobne, że Chopin miał tu na myśli zasadniczo taki sam sposób wykonania. W tekście głównym uwzględniamy zatem kropkę w t. 257 i dodajemy kropki w t. 256, który jako ostatni w linii mógł być mniej starannie zapisany.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Niedokładności Wf, Niedokładności A

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.