Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wn3 - Zadiustowany nakład Wn2
Wn4 - Poprawiony nakład Wn3
Wn1a - Albumowe wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 44-45

2 łuki, drugi do t. 45 w A

EZTU = 2 łuki po 5 nut 

2 łuki w t. 44 w Wf (→Wn1,Wa)

! miniat: wycinek Wa1, zakres jak war_11          EZnieU

1 łuk w Wn1a

EZTU tylko pierwszy

Bez łuków w Wn2 (→Wn3Wn4)

Tu bez kliszy, wycinek Wn2 tylko t. 44

Winą za brak drugiego łuku w Wn1a można przypuszczalnie obciążyć niejasny zapis Wn1 (powtórzony za Wf), w którym w t. 45, rozpoczynającym nową stronę, nie ma dokończenia tego łuku, mimo iż jego kształt wskazuje na kontynuację. Sztycharz Wn1a nie był więc pewien, jak poprowadzić ten łuk, gdy t. 44-45 występują w jednej linii. Także brak obu łuków w Wn2 i dalszych wiąże się z podziałem na strony – rogi płyt, na których rytowano tekst muzyczny, zużywały się szybciej, czemu starano się zaradzić sztychując niewielkie fragmenty na nowo. Zdarzało się przy tym, że odtwarzając tekst popełniano błędy, najczęściej przeoczenia. Tak też się stało w omawianym miejscu.

Koniec drugiego łuku dochodzi w A do początku t. 45, czego nie odtworzono dokładnie w Wf (→Wn1), jako że mimo sugerującego kontynuację łuku na końcu t. 44, w t. 45 – na nowej stronie – nie ma jego dokończenia. Łuk ten uznajemy zatem za niedokładnie wysztychowany łuk nad grupą 4 ósemek, jak to zresztą zrozumiano w Wa.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf, Błędy Wn, Niepewna kontynuacja łuku

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.